
Когда я сел в самолет, бодрый голос бортпроводника объявил, что всех пассажиров приветствует авиакомпания "Икар". И мне стало нехорошо.
Мне дважды в свое время приходилось сдавать "Античную литературу", сначала на факультете журналистики в Питере, а потом на филологическом факультете в Сыктывкаре, поэтому хорошо помню миф об Икаре и Дедале. Впрочем, мне думается, что его должен помнить каждый. Даже тот, кто дает имена авиакомпаниям.
Мало сказать, что это плохое название, это просто катастрофическое название. Мне показалось, что я даже такую шутку слышал у Михаила Задорнова. Здесь за точность памяти не ручаюсь. Но внутри меня в тот момент явственно прозвучало ехидное замечание известного юмориста, как будто он передразнивал бортпроводника: "Вас приветствует авиакомпания "Икар". Ха-ха-ха. Имени того самого Икара, который не послушал своего отца Дедала и взлетел к солнцу. Воск на самодельных крыльях растопился, каждое перо стало само по себе - и предвестник летательных аппаратов разбился. Благополучного всем полета!".
Carlo Saraceni, "La caduta di Icaro" ("Падение Икара") .
Известно, как вы яхту назовете, так она и поплывет. Так и полетит. Это все равно что назвать корабль "Титаник". Можно при этом отшучиваться, что бомба дважды в одну воронку не падает. Но сердце при этом замирает.
Позднее в Википедии я прочел: "Авиационная компания "Икар" — российская авиакомпания, базирующаяся в аэропорту Емельяново города Красноярска и осуществляющая чартерные и регулярные магистральные пассажирские перевозки из городов России в курортные города"
Мол, все нормально. И название самое милое. Все для благо пассажиров. А мне все равно вспоминалась античная катастрофа. К тому же, Икар разбился на Крите. И я летел на Крит. В Ираклион. Не слишком ли много совпадений?
Пока подобного рода мысли тревожили меня, самолет легко, как и его мифологический тёзка, оторвался от земли и направился к месту падения не очень послушного сына. А я теперь уже, как Орфей, оглянулся на Сыктывкар.
(Продолжение следует)