March 11th, 2017

Борис ЛУКИН. Четыре. Девятнадцать. Двадцать два. О книге Андрея Попова "Ловцы человеков"

Борис ЛУКИН. Четыре. Девятнадцать. Двадцать два



Андрей Попов
ПОПОВ А.Г. Ловцы человеков. Стихи. – Сыктывкар: Союз писателей Республики Коми, 2016. – 192 с.



Республика Коми славится своим книгоизданием. Правда, русскоязычную поэзию как-то странно чтят. Национальная упёртость не позволяет признать возможность адекватного перевода на чужой-русский их национальных авторов. Так случилось с изданием книги билингва Александра Лужикова. В которой из почти двадцати поэтов-переводчиков со всей России (которые не первый десяток лет занимаются этим, известны своими работами всей стране) осталось человек пять, а половина объема была срочно сделана местным автором. Тут Лужикову повезло – этим автором оказался Андрей Попов. Это сильно скрасило поведение местных националистов – выбрали достойного. Попов – прекрасный поэт и переводчик.

Но, может из-за этакой упёртости, как такового института редактора-составителя в Сыктывкаре сегодня нет, авторские книги чаще всего выходят в виде сборников стихов, в которых стихи из прежних книг дополняются «до объёма». Такой сборник сейчас перед нами. Обидно, что выдели его немногие. А познакомиться с творчеством Андрея Попова его коллегам в России следовало бы.
Collapse )