a_g_popov (a_g_popov) wrote,
a_g_popov
a_g_popov

Роман Рубанов

ВИРИЛОРИ

Пришита к небу коровка божья,
Как пуговица к пиджаку….
А я всё тот же, да, всё тот же я
Иду по старенькому чердаку:

Там тихо всхлипывают доски,
Там гвоздик в кепочке торчит,
Там вечер, как коньяк молдавский
В гортань трубы из стопки влит,

Там голубь на двери качается
И щели пилят полумрак…
Иду. Я знаю, всё кончается.
И всё. Кончается чердак.

На лестницу перекочую,
Вдохнув, чуть-чуть передохну,
Коровку божью откручу я,
Пиджак небесный распахнув.
Tags: Русская поэзия
Subscribe

  • (no subject)

    Попытка перевода Райнер Мария Рильке Из "Сонетов к Орфею" V. Errichtet keinen Denkstein. Laßt die Rose nur jedes Jahr zu seinen Gunsten blühn.…

  • (no subject)

    Попытка перевода Райнер Мария Рильке Из "Сонетов к Орфею" IV. O ihr Zärtlichen, tretet zuweilen in den Atem, der euch nicht meint, laßt ihn an…

  • (no subject)

    Попытка перевода Райнер Мария Рильке Из "Сонетов к Орфею" 2. Und fast ein Mädchen wars und ging hervor aus diesem einigen Glück von Sang und…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments