a_g_popov (a_g_popov) wrote,
a_g_popov
a_g_popov

Category:
Александр Лужиков

Какой перевод кажется лучшим (разные авторы)?

***

Кöть и ачым муна пемыд вöрöд,
лолöй лэбö югыд енэж шöрöд.
Му выв олöм абу мортлöн ловлы…
Танi ловлы сöмын шуштöм овлö.
Сiйöн лолöй енэж шöрö качис.
Но öд, но öд татчö кольччи ачым –
вот и лоö мунны пемыд вöртi,
со и лэбö лолöй енэж шöртi…

***
Хоть и сам иду я тёмным лесом,
но душа витает в поднебесьи.
Не выносит сердце жизнь такую,
на земле душа, моя тоскует.
Мчит душа небесною дорогой,
сам же по земле хожу убогой.
Вот и ходишь тёмными лесами,
А душа парит под небесами...

***
Хоть иду я непроглядным лесом,
Ты летишь, душа, путём небесным.
Жизнь земная – камень – нету слада –
Тянет в омут, а душа крылата.
Ты лети, душа, моя голубка,
В небесах лети – там лучше, лучше…
Мне брести земным путём – как надо.
А душе лететь, парить крылато…


* * *
Хоть иду я сам дремучим лесом,
Но душа парит в миру небесном.
Жизнь земная для души уныла –
Душу здесь печалью застудило.
Оттого и рвемся в поднебесье.
Но ведь всё равно остался здесь я –
И в лесу не заблудиться мне бы…
А душа летит-летит по небу.


***
В мире темном, в мире мрачном, лесом
Я шагаю за душою следом.
А душа, что свет, летит по небу, –
Ей, душе, небесное роднее,
На земле ей холодно и грустно…
Ну а мне – шагать дорогой трудной.
Что ж, душа пусть по небу летает –
Может быть, и в мире рассветает…


***
Хоть иду я темною дорогой,
Но душа моя стремится к Богу.
Жизнь земная для души постыла,
Потому ей грустно и уныло.
Что это за дело у поэта –
Темным лесом уходить от света?!
У меня единственное дело –
Чтоб душа моя летать умела.
Tags: Коми поэзия
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 7 comments